字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
(50)-宣明五气篇之五臓五行关系归类 (第4/13页)
现出的症状,我们就知道这个病人是哪一个蒆气虚了,就治疗那个蒆。这条法则可以协助我们诊断病在哪个地方。例如肾气虚,其它四个蒆的JiNg气都往肾上去集中,产生了恐惧的症状,因为虚而相并。 二十三-2、五臓喜恶、五臓化Ye 原文: 五藏所恶:心恶热,肺部恶寒,肝恶风,脾恶Sh,肾恶燥。是谓五恶。 五藏化Ye:心为汗,肺为涕,肝为泪,脾为涎,肾为唾。是谓五Ye。 倪师注: 五臓各有所恶,即有所伤也。如心会伤於热,肺会伤於寒,肝伤於风,脾伤於Sh,肾伤於燥,这是五恶。 又五臓各有所主之津Ye不同,心之Ye为汗,肺之Ye为涕,肝之Ye为泪,脾之Ye为涎沫,肾之Ye为唾Ye,这是五Ye。 课堂笔记: 1.“心恶热”,心恶热,反过来就喜寒。所以当心臓有问题时,如果你帮病人盖被子、火烤,就会加速心臓的损坏。心臓病患者应该处於寒一点的环境b较好。 2.“肺恶寒”,肺恶寒,反过来就是喜热了。 3.“肝恶风”,如果你跑到一个风很大地方,b如云南大理,你站在那个山口的地方一吹就是伤肝。 4.天气很热的时候,你会觉得一点风都没有。因为热可以胜风。 5.“脾恶Sh”,脾本身就是
上一页
目录
下一页